domingo, 6 de diciembre de 2015

Diálogo en Prisión

- Me pregunto si será lo mismo para ellas...
- Lo es.
- ¿Tan seguro estás?
- En efecto.
- ¡Entonces no tiene sentido!
- Nada lo tiene en realidad.

Suspiró. El hablar de su compañero lo irritaba. Se hacía pasar por misterioso y filósofo.

- Déjame ponerte un ejemplo. Un compañero estuvo bastante tiempo aquí. Escribió un poema el cual tuve la ocasión de conservar. Léelo y dime tu opinión.

El recién llegado agarró el papel que su compañero le tendió y comenzó a leerlo.

"Mi corazón roto se cae
La veo, no la saludo
Es un dolor de estómago profundo
Ella no me corresponde
Soy su mejor amigo
Me cuenta todos sus amores
Mis dolores resumidos
Ya no sé qué hacer
Ya no sé qué pensar
La quiero mía, pero eso la va a matar
Si no fuera por el cambio repentino
Si no fuera por la muerte
¿Por qué el amor es tan difícil?
¿Acaso ya nadie puede ver mi dolor?
¿Cómo llegaré a viejo si mi corazón está perplejo?
Una erección se va, pero el cerebro me estimula para verla hermosa sólo a ella
Mi despecho es enorme, por más que escriba, no me quedo conforme.
Ya no sé qué hacer, ya no sé qué hacer
Pero ya he tratado todo,
Es mi musa, es verdad,
Mis sentimientos sufren y cambian
Inspirando mi arte,
El cambio resonante,
Ya no está, y es de espante
Mujeres he tratado de verla a todas,
Ninguna me ha sacado ella de la mente,
He sido un rufián, un melancólico y hasta un neutral
¿Acaso no hay lugar en donde no me pueda atormentar?
Mi opción sería una cita y nada más.
Una vida en la cual mi espíritu este apaciguado
Pero ya no puedo, ella lo sentirá como un halago
Mi poesía sufriente me entretiene
Pero luego pienso en el mensaje de repente
Allí veo mi alma de artista frustrada
Como los viejos autores que ni eran actores
Ya no debería sentir nada, pero estoy enamorado.
Chicas de mi mano pero yo sólo quiero la suya.
No ahora claro, no soy tan raro
En si mi corazón se detiene.
Ya no sé lo que me conviene
Caigo derrotado en un ambiente sin seguro
No lograré nada, he allí mi mundo
Ahora veo claro cuáles eran mis pesares
No era la sociedad ni mis ideales
Era la falta de ella en mi mundo
Ahora que lo sé, estoy que me derrumbo
Esta con otro,
Y yo a moco flojo"

- Es muy... Bonito. Pobre hombre.
- Algo parecido a lo tuyo, ¿verdad?
- Sí...

Volvió a suspirar, esta vez con resignación.

- Mira a tu alrededor. ¿Dónde estás?
- En una celda. En prisión.
- ¿Por qué estás aquí?
- No lo sé.
- Piensa un poco.

Tras unos segundos, contestó.

- No puedo. Sólo pienso en ella.
- Lo suponía. Es por eso.
- ¿El qué?
- Es porque estás enamorado. Por eso estás aquí.
- Eso tiene menos sentido todavía.
- Tanto tiempo aquí da que pensar. Nadie sabe cuándo va a salir, pero cuando menos se lo esperan, son liberados de la prisión de amor.
- ¿Prisión de amor? ¿Es este lugar?
- Eso es.
- Y... ¿Por qué no entré aquí mucho antes?
- Eso ya no lo sé. Lo que digo es que los últimos momentos de ese que escribió el poema fueron muy duros para él.
- Entonces, ¿si ha salido de aquí, significa que ya perdió el amor que tenía?
- Eso es correcto, pero a él simplemente lo cambiaron de celda. Aún no ha escapado.
- ¿Y tú qué?
- ¿Yo?

Con una ligera risotada, contestó:

- Espero a que mi novia salga de su prisión. Si no lo hace, mucho mejor, porque no me gustaría sentirme como el autor del poema. Yo voy a creer que la vida sigue siendo algo increíble y que los dos vamos a estar juntos mucho tiempo.
- Por eso estabas tan seguro de que ellas pasaban por lo mismo...
- Lo has pillado. ¿Alguna pregunta más?
- No creo, de momento.
- Estaré leyendo entonces. Pregunta lo que quieras.
- ¿Qué lees?
- "Desafío de Vida". Una serie de capítulos cortos sobre un hombre muerto luchando por revivir.
- Ah...
- Y fíjate tú, que hay unos cuantos personajes que ya están encerrados en prisiones de amor.
- Anda, ahora que lo dices así, eso me recuerda a...
- No. No te recuerda a nada.
- ¿Qué? ¡Claro que sí! Es...
- Calla, que viene alguien.
- ...

El recién llegado dio un salto de la sorpresa al saber que la mujer que apareció enfrente de la celda era justo como aquella que recordaba.


(¡La semana que viene vuelve DdV! Mientras tanto, aquí un poco de reflexión sobre el amor que siento yo y lo que le ha ocurrido al señor "Taco", autor del poema anteriormente citado. Muchas gracias a él, por darme un tema para escribir pese a que lo esté repitiendo una y otra vez. Es lo que tiene enamorarse. También tendré que decir de dónde he sacado la idea de la prisión, sólo por si acaso. Y viene de escuchar "Ai no Prison", opening de "Prison School". La traducción del título de la canción es "Prisión de Amor".

Creí conveniente citar de dónde he sacado las ideas esta semana. Los exámenes no han perdonado y la inspiración se iba hacia el estudio. Por lo presente, espero que no os haya sido larga la espera para el siguiente episodio de DdV. ¡Hasta la semana que viene!)

No hay comentarios:

Publicar un comentario